-Så flink du er til å snake norsk! (Que bien que hablas noruego) Dice la matrona en la sala de parto.
-Takk, jeg har vært på kurs og snakker mye på job, det er kanskje derfor (Gracias, he estado en curso de Noruego y hablo mucho en el trabajo, es quiza por eso) Dice Yiyo, mientras sonrie cordialmente entre contracciones.
Esta se a convertido en su reaccion automatica cada vez que alguien a quien conoze por primera vez y a veces alguien ya conocido decide hacer el comentario. Pasa tan a menudo que Yiyo tiene que cuidarse de dejar que la persona termine de hablar antes de que su respuesta le salga automaticamente. Al principio se sentia un poco alagada y medio apenada, pero despues de tres anos de lo mismo, la frase paso de alago a casi ofensa. Cada vez que esto pasa se pregunta a si misma cuando sera el dia que van a parar de decirme lo mismo. ¿Sera que lo dicen por que les parece extraño mi acento y por que no me entienden nada? ¿Llegara el dia en el que pueda tener una conversacion normal en Noruego, menos el cometario? Ella sabe que la gente lo dice con buenas intenciones, pero a ella le parece que quiza esto es una señal de que su Noruego no ha mejorado mucho desde que llego a este pais.
Y es que Yiyo nunca se imagino que estaria hablando noruego sin o con comentario. Fue en su antepenultimo semestre de primavera del 2004 en el que su amiga Nora la convencio de que se fuese con ella a estudiar el siguiente semestre en Paris.
Yiyo todavia recuerda las palabras de Nora como si hubiese sido tan solo ayer:
“Por Fa, ven conmigo. Sera muy divertido. Ademas tu ya no te tienes que preocupar de buscar trabajo el proximo semestre, ya tienes la oferta en mano para trabajar en nueva york el proximo ano. Tomalo como un regalo de ti a ti por haber conseguido ese trabajo, sera un…un…un adelanto. Pides un prestamo estudiantil y lo pagas poco a poco cuando empiezes a trabajar. Imaginate, !Paris! ”
Tres meses despues, endeudada pero feliz, yiyo estaba en un avion rumbo a Paris. Todo salio mejor de lo que se lo imaginaba. El programa de estudio incluia visitas a museos y varios paseos a areas de interes cerca de Paris. Las clases para las cuales tenian que estar presentes eran de Lunes a Miercoles y el resto eran por internet, lo que en otras palabras, queria decir fines de semana de cuatro dias. Para Yiyo, era como un sueno hecho realidad. Podia pintar, escribir, pasear, salir a rumbear, descansar, en fin vacaciones mientras recibia creditos universitarios. Y aunque cada dos o tres semanas tenian que estudiar, despues de haber aguantado el curriculo de ingenieria con sus equaciones diferenciales y calculos por cuatro anos, aquellas seciones de estudio eran pan comido.
Una de las tantas noches de faena, conocio al vikingo. Ella, Nora y unos cuantos de sus companeros de clase estaban en Barrio Latino. Al final de la noche con unas cuantas copas encima Yiyo lo vio por primera vez. – !Que tipaso! penso, mientras bajaba las escaleras sin quitarle la mirada. Aquel hombre la miraba tambien. Era como si el resto del mundo se hubiese desaparecido y solo estuviera los dos, alli, en la noche parisiana, mirandose entre las masas de jovenes medio embriagados que salian buscando a donde terminar la noche. Fueron cinco segundos en los que, despues de 22 anos de no serlo, Yiyo se convirtio en una firme creyente del “amor a primera vista.”
Fue imposible ignorar todas las coincidencias. Coincidencia quiza que hubieran estado en el mismo sitio, el mismo dia, y que se hubieran visto. Pero esto era mas que coincidencia, era destinado a ser. El vivia en Bruselas y estaba alli solo por el fin de semana visitando unos amigos. ¿Que tal que hubieran decidido hacer la visita otro dia? Cuando se perdieron de vista a la salida del local se volvieron a encontrar comiendo kebab en el mismo sitio al mismo momento ¿Que tal que no hubieran tenido hambre, o que hubieran decidido ir a otro lugar? (especialmete considerando que hay cantidad de sitios de kebab en esa area de Paris) El era noruego y habia estado en Colombia, pais natal de yiyo ¿Que tantos noruegos han visitado Colombia? (no muchos, considerando que tiene fama de peligroso en los ojos de los noruegos) El tenia planeado ir de vacaciones a Miami para Navidad. Yiyo volvia a casa, cerca de Miami, para Navidad.
Desde esa noche pasaron todos lo fines de semana juntos hasta el retorno de Yiyo a Miami. Al dia siguiente de Yiyo volver a casa, se encontraron otra vez, en Miami. Yiyo actuo como guia turistica para el vikingo y su amigo. Fueron a la playa, de compras, de rumba. Todo tiempo estuvieron juntos. Navidad la celebraron con ella y su familia. El vikingo se llevo bien con todos durante la celebracion y la pasaron fenomenal. En ese momento, yiyo supo que el viaje a paris, definitivamente le iba a cambiar la vida.
Todo se dio tan natural, tan facil. El vikingo volvio a Bruselas pero siguieron en contacto. Se visitaban cada vez que podian y la llama entre los dos se mantenia pese a la distancia. Yiyo se graduo, el vikingo le propuso matrimonio y solo seis meses despues de haberlo visto en las escaleras de Barrio Latino, se caso con el y se mudaron juntos a Nueva York.
Y eso hace cuatro años. Cuatro años llenos de viajes, de distancias, de mudanzas, de luchas con oficinas de imigracion, de choques culturales pero mas importante cuatros anos llenos de alegria, de sonrisas y de amor.
- Jeg ser hodet! (Veo la cabeza) En til…En til…puste…(Una vez mas, Una vez mas, respira) – de un momento a otro, Yiyo lo ve, no lo puede creer, es madre. – Gratulere Yiyo, det er en nydelig Gutt. Mitt skift er over men snart kommer jordmoren som tar over (Felicitaciones Yiyo, es un niño precioso. Mi dia de trabajo se ha terminado, pero pronto viene otra matrona que sigue de turno) – La matrona le sonrie con ternura, le pasa al nino a sus brazos y se marcha de la habitacion.
Yiyo y el Vikingo miran y miran al pequeno. Todavia parece mentiras. Son padres y saben que de ahora en adelante todo va a cambiar. El vikingo le besa la frente a yiyo y le dice que la ama. En ese instante tocan la puerta y entra la matrona de turno.
– Hei, Jeg heter Kari. Hvordan føler du deg? (Hola, me llamo Kari. Como te sientes?)
- Litt trøtt men kjempe glad (Un poco cansada pero muy feliz)
- Men, due er jo ikke norsk, hvor er du fra? (pero tu no eres noruega, de donde eres?)
- Colombia
- Ja. Ah, men så flink du er til å snakke norsk! (Ah, pero ¡que bien que hablas noruego!)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOTA: usualmente no escribo en español en este computador (Macbook) y el teclado esta en ingles, asi que por ahora no tengo la menor idea de como ponerle tildes a las vocales. Hoy encontre como escribir la ñ y eso fue casi un milagro. Les pido paciencia con la ortografia mientras decifro el teclado y tambien despues de que lo decifre pues hace años que no escribo en español (me mude a USA a los 12 años)